Как реализована мультиязычность справочников стран, регионов, городов?

У нас сайт и интерфейс Creatio на нескольких языках. Посетители сайта, естественно, тоже могут заполнять формы на разных языках. При этом в формах присутствуют поля Страна, Регион, Город.

 

Вопрос: есть ли у кого-то такая же ситуация и как вы реализуете передачу значений из полей Страна, Регион, Город на нескольких языках с сайта в Creatio?

 

Где берёте и как поддерживаете актуальность самих значений в справочниках? 

 

Нравится

2 комментария

Сергей, сама по себе мультиязычность обеспечивается механизмом схем с хранением данных на разных языках в отдельных записях специальных служебных таблиц (Sys...Lcz).

 

А по поводу того, как это интегрировать с актуализацией, всё зависит от конкретной системы, откуда берутся данные. Обычно у каждой страны есть свой стандарт, своя база, как правило, только на государственном языке, но есть и универсальные для нескольких стран. В маркете есть примеры таких коннекторов: Address database (для России, Украины, Казахстана), FIAS address hints (только РФ).

Спасибо) Не совсем то, что нам нужно. Когда сделаем - отпишусь.

Показать все комментарии