либо как это реализовано в клиентских модулях, добавлять локализированные переменные - http://prntscr.com/jk6x2i.
А задача следующая создаю БП который взаимодействует с пользователем и как минимум необходимо 2 языка Ru и En. Если бы данный функционал был бы реализован в дизайнере. то можно было бы бысстро задать эти две локали, не заходя в переводы тратя время на поиск по ключам и т.д.
На данный момент у меня в системе не всегда в переводах находит нужный БП.
Спасибо за идею. Зарегистрировали ваше пожелание по развитию продукта
Подскажите, вы пишете, что не всегда система находит нужный БП в переводах. Как именно вы выполняете поиск? Не находятся отдельные строки для перевода или весь процесс?
Спасибо за идею. Зарегистрировали ваше пожелание по развитию продукта
Подскажите, вы пишете, что не всегда система находит нужный БП в переводах. Как именно вы выполняете поиск? Не находятся отдельные строки для перевода или весь процесс?
В разделе Переводы нужные сроки для перевода процесса необходимо искать по коду процесса (не по заголовку). Если ничего не находится, возможно, нужно актуализировать список ресурсов в разделе (соответствующее действие в разделе Переводы).
Кроме этого,вы можете войти в систему под нужным языком, для которого необходимо задать переводы, и перевести процесс непосредственно в дизайнере процессов.
Обратите внимание еще на такой нюанс. Если у вас в формулах в процессе используются строки, чтобы их перевести необходимо каждую такую строку заменить строковым параметром и переводить уже значение параметра.
Благодарю. По поводу формул в курсе. В переводах, элементы процесса искал непосредственно по Ключу - не находило. Что же касается захода под разными языками и переводить так, то согласитесь, не совсем практично и тратится кучу времени, плюс ко всему например даже если и зайду в систему под другим языком, с английским нет проблем, а вот если понадобится переводить на иврит или же китайский, то после смены локали, мягко сказать можно повесится))))
В разделе Переводы нужные сроки для перевода процесса необходимо искать по коду процесса (не по заголовку). Если ничего не находится, возможно, нужно актуализировать список ресурсов в разделе (соответствующее действие в разделе Переводы).
а что делать,если в раздел Переводы не записываются данные? сегодня создала БП, но в разделе Переводы последняя запись от 2017 года. раздел актуализировала.
Вы можете войти в систему под нужным языком, для которого необходимо задать переводы, и перевести процесс непосредственно в дизайнере процессов. Если перевод все равно не запишется - зарегистрируйте обращение в техподдержку с детализацией кейса.